Полистать книгу на тему:Греческие богини и боги, чудовища мифов, как наследие, которое оставили древние цивилизации: калипсо
сцилла
poseidon
(первый единый бог атлантов посейдон)
оставили топографические следы, не спроста заполнившие Северное Причерноморье.
Тартар с одной стороны моря,
аргонавты - с другой,
нимфа
циклоп
сирены ... такое обильное разнообразие...в дополнение к чудесам природы и людскому многообразию.
Советы читателю: Пользуйтесь закладками в Избранном, чтобы вернуться к
чтению и сохраняйте в виде файла, чтобы не висеть в интернете при чтении.
Выполняйте поиск по сайту на каждой страничке статьи. - Должны
появиться новые материалы по теме, упущенные поисковиками. Если пожелаете,
сделаю ссылку Скачать статью целиком. Может служить материалом для реферата
или доклада по географии, истории, палеогеографии, астрономии, картографии,
применению компьютеров в образовании.
Система модернизизуется. Звиняйте за неудобства.
Советы и замечания получу с благодарностью
Заходите позже...
Оставить закладку в Избранном для
изучения статьи после: Избранное Добавить
в папку...Добавить.
Запомнить как файл,...чтобы завтра...;)))
|
Глава вторая книги третьей В.М. Амельченко
Скилла
Скилла и корабль Одиссея. Мозаика. II в. Рим. Ватиканские музеи.
В это время вытянула все свои шесть шей ужасная Сцилла и своими шестью громадными пастями с тремя рядами зубов схватила шесть моих спутников. Я видел лишь, как мелькнули в воздухе их руки и ноги, и слыхал, как призывали они меня на помощь
Одна только Сцилла с ее кровожадным аппетитом и избирательным питанием не поддалась на первых порах разумному осмыслению и географической локализации.
Впрочем, и к Сцилле подбираются мною отмычки. На присланной мне коллегами карте, изображен Киммерийский Боспор, нанесены границы Боспорского царства, границы-рвы-валы которого на Керченском полуострове видны до сих пор. Скромно изображены города-государства... Похоже древняя карта. Так вот, на север от Керченского полуострова отходит на карте полуостровной скалистый хребет Гая Плиния Старшего, который в середине Меотиды через узкий пролив граничит с тоже скалистым своим продолжением. Этот узкий пролив, соединяя Меотиду и озеро Бук, вполне соответствует определению "Одиссеи" - "между Скиллой и Харибдой". На карте он помечен границей между скифскими землями к северу и херсонесскими - к югу. Узкий пролив с сильнейшими течениями был, вероятно, в те времена единственным проходом в древний Дон-Танаис. Кратчайшим путем к богатейшему Борисфену от самой северной греческой колонии на Понте - Пантикапеи. Реконструкция Северного Причерноморья хорошо и подробно описана в книгах менее подробно - на сайте.
Обратите внимание на названия берегов этой границы по проливу: Южный берег - (Zenonis Ghersonesus) -
Херсонесский (Харибда) - опасный, но дружественный для греков-мореходов; северный берег и опасный, и враждебный, убивающий половину мореходов, Скифский (Scythae) (Скилла, Сцилла). Другими словами, Скилла - погибель от скифов, так как "olola" по-гречески погибать.
Возможно сопоставление несколько натянуто, поскольку круто замешано на трех языках: греческом, латинском и русском. Во всяком случае совпадение согласных в первых слогах названий легендарных чудовищ и берегов исчезнувшего пролива полное!
Происхождение у Скиллы не природное, а человеческое. Несмотря на весь ужас. Это уже оконечность острова бога Гелиоса, который принадлежал царским скифам. На острове были усыпальницы скифских царей. У острова, естественно, была пограничная стража. На карте Птолемея этот остров (побережье Меотиды) называется Священная роща (Алсос) и Рыболовля бога. Вероятно, здесь была хорошая рыбалка. Промышляли осетров, белуг, севрюг и пеламиду гарпунами-трезубцами, такими, как у бога моря Посейдона.
Посейдон и дельфин. Статер 430—410 до н.э. из Лукании. Берлин, Государственные музеи.
У скифов идет рыбалка, они затаились в засаде за камнями на берегу, замаскировавшись, а тут греки на кораблях расплавались. Рыбу пугают. Пролив узкий, течением корабль может разбить о береговые скалы. Вот греки и стали с шестами на левом борту. Отталкиваются шестами от скал. Щиты медные сдвинули за спины, чтобы не мешали работать шестами. А кто их звал на охраняемый объект? Из-за укрытия вылетели враз шесть трезубцев на волосяных веревках, сверкнув, рядами зазубренных лезвий гарпунов. Враз шесть «туристов» задергались на привязанных гарпунах подобно большим рыбинам. Вытащили их на берег, добили еще живых, сняли скальпы и отнесли в пещеру для выделки нагрудных полотенец для вытирания рук. Неплохая добыча! Жаль корабль быстро унесло… Это на ежегодном празднике у царя опять мы пьем вино из двух чаш сразу. Слава героям! А Вы говорите, Скилла – чудовище. Не Скилла, а Скифия и ее нравы и никакой мистики. Убил врага, снял скальп, отчитался перед царем и – герой, пьешь вино из двух чаш сразу. Собачий лай (визг) у Скиллы объяснить не так сложно. Это могли быть и прирученные дельфины и щенки тех же рыбаков, скулящих предчувствуя покойников.
Характерно, что остановить Скиллу при ее истреблении мореходов можно было, воззвав к ее матери Кратейре. Но кратером звался сосуд для смешивания вина. Поэтому и взывание могло звучать в переводе, как «Наливай, выпьем!» А такой призыв мог действительно озадачить и остановить cамых заядлых рыболовов из скифов.
С великим трудом миновали мы Харибду и Сциллу и поплыли к острову бога Гелиоса — Тринакрии.
Мимо пролив между Скиллой и Харибдой на обломках. Гнало обломки корабля течение вдоль западного берега Меотиды. Скилла, понятно, не заметила его - дневали рыбаки в тенечке у пещеры на берегу. А с Харибдой не повезло: засосала она обломки в свой ужасный водоворот и погиб бы герой, если бы не ухитрился он ухватиться за ветки смоковницы, растущей на скале у самой пасти Харибды. Отсиделся на тютине Одиссей, а когда изрыгнуло чудовище поглощенную воду вместе с обломками корабля, бросился на них Одиссей и продолжил плавание.
Магазин или Поговорим? или Халява или Продолжим?
|
|